我反而觉得「男正常人」是一个不错的称呼,要把男的从「正常人」里摘出来,「正常人」默认不包括男的,有个例时就需要特别指出是「男正常人」。
就像他们对女性做的事一样,把女性全摘出来当作特例。女飞行员、女军人、女驾驶员……
給象友們推薦一個paraphrase軟件。把自己寫的英語句子放進去,就會出來更好的版本,比如説詞匯更加多樣,結構更加清晰。如果自己不滿意,還會提供近義詞替換等其他操作。太好用了,誰用誰知道。
啊!我那屎一般的英語表達。
鏈接如下:https://quillbot.com/
朋友们,我在用之前象友推荐的那个资源站,太太太太太牛了,不仅有中文还搜到好多日语的,甚至非公版书也找到好多,请看我找到的这个逼,蓝色都是有资源的,也收费但绝对比淘宝代找电子书便宜,基本都不到两块一本,网址是这个,感恩象友 https://bk.5mbook.com/
#Instantandlifetime #品酒bot @kanpai
Lychee Bunny Pair Cocktail
来自日本调酒师Hiroyasu Kayama的作品。b站输入这个罗马音名字可以找到他。他其他的作品都不好复刻,香草研磨盏、榨汁机、二氧化碳充气瓶什么的都搬出来了,就这个友好一点。
配方极其平易近人,2颗荔枝(我用了3颗)、4颗阳光玫瑰葡萄(那种又甜又大酸度低、皮脆的、绿绿的,都可以),用压碎棒碾碎,倒入shaker。加入10ml干味美思,40ml伏特加,加冰shake后过滤出酒。
成品是奇妙的绿色,大概来自葡萄,有点像蜜瓜。荔枝和葡萄的味道拥抱在一起,伏特加清澈而澄明地承托了它们,而干味美思在周围很小声但很清晰地提示你,这是一杯酒。后味有葡萄皮的清香。
非常友好。适合喜欢吃甜的朋友,我是觉得可以随你喜欢调整水果的量啦。应该没问题的。自己在家做,酒喝完还可以把果泥倒出来吃掉。
本来应该做为短饮出品,我都习惯加块冰。
Cheers.
happy and torn