显示更新内容

大概在我心里,朋友收到礼物时的笑容和感动昭示着我们之间的友情。而友情,它是比任何物质回礼都贵重的无价之宝。

有的时候我觉得回礼文化很不好。你回错了礼物(价值和别人送给你的礼物相比过低)反而降低别人的印象分——我精心挑选的礼物在你心中就值这样水平的回礼?回的礼物价格过高自己又肉疼。

所以最好的还是微笑着说“谢谢,我很高兴收到你的礼物”以及在朋友们面前炫耀——“大家看!这是XX送给我的礼物哟!很棒吧!”

朋友收到礼物时发自内心的喜悦,便是我收到的最棒的回礼了。

update:
下个学期的宿舍分配下来了,我要从一楼搬到十楼了。(不过也是八月底的事情了)
实习的公司那边的所有准备手续都办完了,包括学校这边的CPT-i20和公司那边需要签的各种合同。
所有给日本友人寄出去的礼物和信也都寄出了。
昨晚给全系所有phd发送了phd qualify exam的email。要开始准备了。

将来梦想中的生活:有一栋自己的房子,房子里有一个花园,花园里养了一只喜欢的狗。每天尝试着用各种食谱做美味佳肴。每天和狗玩。每天可以写作、绘画、研究代码。

〜たら、〜なら、〜と、〜ば

(1)「AばB」B的成立必须以A的事态为条件。(我自己的感觉是语感有点类似于“只有A,才B”)
【例:走れば、電車に間に合う。】
B一般不使用意志、希望、命令、请求的表达方式。如果A为状态性位于或者A和B的主语不同,则不受上述条件限制。

(2)「AとB」A成立,则B必然成立。(我自己的感觉是语感有点类似于“只要A,就B”)
【例:私はその人と話すと元気になる。】
と也可以用来表示发现了某种情况,此时B的时态使用过去式。

(3)「AならB」根据现场情况提出自己的意见或想法,B为判断、提示、建议等表达说话者主观立场的句子。

(4)「AたらB」什么情况下都可以无脑使用。たら也可以用来表示发现了某种情况,此时B的时态使用过去式。

图书馆里
牛逼的日语书籍
vs
我在读的幼儿园级别日语书籍

小红书学的三文鱼吃法真的很不错…洋葱+小米辣+大蒜+柠檬+生抽+芥末+水(小红书做法还加了香菜但我忘记买了)拌一拌就行,相比单纯蘸酱油和芥末的吃法来说非常清爽&不容易腻,一不小心就吃了十切…推荐推荐!

@hermesbirds 我觉得痛苦的源泉是男人们对于百合子的欲望,而不是百合子本人(百合子最初对男人们对她的欲望是不知情也没有想过操纵手中这五个男人的感情玩坏他们的)。所以与其说是坏女人,不如说在秀雄的be里是一个很现实的女人。在命运的沉浮中去主动迎合命运,但其结果就是被生活和命运洗礼而不得不舍弃少女的纯真和对爱情本身模样的向往。

所以我更接近于觉得百合子一开始确实是一朵纯洁的百合花,但是她这人性格的可塑性很大,成为一个好女人或是一个坏女人,全看玩家在替她做出选择时对她性格的诠释。根据这些诠释,故事走向了“玩家诠释的性格”的百合子所必然迎来的结局。

丸木老师确实是非常会写感情类故事的人。

@hermesbirds 你一提秀雄结局我想起来了。我感觉这些be结局都类似于,百合子最初是还爱他们(被百合子感情和精神虐待的男主们),也就是起初因为感情的不舍而不肯放手,后来却因为当断不断而使这段感情误入歧途。一方面百合子的虐待是怒其不争,一方面又依旧沉沦于曾经的感情和肉体的欢愉带来的快感以及渐渐地……偷情的刺激。

更类似对感情单纯的向往在环境(和斯波结婚)的作用下使人逐渐变得黑暗。我更倾向于定义为从一个单纯的女孩子变成一个坏女人?

百合子的事情只是好奇。十年前玩的《蝶毒》,所以细节可能记得不是很清了。但印象里以她的身份和能力,她的所作所为更接近于一个涉世不深的大小姐为了生存和爱情而在男人堆里把自己染黑。不知道算不算坏……

我理解的分布式社交媒体 

聊到这个话题我倒是觉得很有意思,就是mastodon是个【distributed】 social network。因为它是“分布式”的,而每一个实例的存储能力又是有限的,所以几乎可以确定每一个实例是不可能一直存储其他实例上的全部内容的。

我理解的“分布式”社交媒体的运作方式是,当你刷新你的主页时,你所在的实例向其他所有你关注的用户所在的实例发送请求,然后等待其他实例返回结果,然后排布出你的TL。

如果有实例不返回结果怎么办?设置一个timeout。达到既定时间还不返回结果的实例就不要它的结果了。

当然这只是我根据自己学过的分布式系统这门课的知识猜测的。实际也许会和我想象的有出入。

其他实例会保存自己的数据这种错觉是因为(1)自己浏览器的缓存(2)实例之间的同步不及时。浏览器会保存你访问过的其他实例的数据,所以当你下一次访问该实例时会看到那个实例已经删除的数据尚且还在。同步不及时会导致其他实例依然缓存了一些自己实例已经删除的内容。但是就算是eventual consistency,也能够保证所有实例的信息最终会趋同。所以删掉的东西,最后会在所有实例中消失。

每隔一段时间就要拿出来晒的自家大宝贝们!(我该给妹妹买个傅达)

不知为何我和梁永安(一位复旦中文系的教授)的很多观点不谋而合。每次听到他的话语,都觉得整个人的内心得到了一次净化和升华。梁永安说他这一辈子没有离开大学,因此可能自己此生的见闻都停留在象牙塔的层面、和社会脱节。也许正是这种与社会脱节的“天真”状态,才让人感觉到他能够撇开事物表面的浮华,一针见血地看清事物的本质吧。

梁永安:“谈恋爱谈的是什么呢?人真正谈恋爱的时候,谈得更多的是自己内心深处那些难解的东西。两个人内心深处难解的东西交织在一起,就找到了彼此之间的共同性。在彼此的交流里面,感到自己在这个世界上并不孤独。”

我组汉化的《#TRI :友情与癫狂的魔法三角(TRI: Of Friendship and Madness)》简体中文版已在Steam平台推出,且将于5月3日起开始为期一周的五折促销!转发这条嘟嘟,我们将(用脚本)抽取【2位】象友送出游戏激活码,72小时后开奖。

TRI是一款冷门hidden jam第一人称解谜游戏,由德国两人团队Rat King Entertainment开发。奇思妙想之处在于玩家可以凭空画出可供攀爬、行走或其他用途的三角,拓展出道路,去到任何从前不可能企及的地方,非常考验空间感知和想象能力。你要帮助狐狸,寻找狐狸雕像,听狐狸僧讲狐狸案(?)

游戏的东方风味音乐一绝,当作买音乐送游戏也绝对不亏(油土鳖试听地址放评论)。虽然是2014年发售的作品,但极简美术风格永不过时,现在玩来仍然颇有乐趣。特别是如果你喜欢解谜和探索巨大空间/建筑,喜欢《传送门》系列、《Antichamber》和《Manifold Garden》或类似的解谜游戏,可以来尝试一下哦🦊

游戏预告片:youtu.be/G8JyRRcUDVg
OST试听:youtu.be/G8JyRRcUDVg
Steam页面:store.steampowered.com/app/293
汉译版附录:drive.google.com/drive/folders

能够积极主动无所畏惧地和人缔结关系、无所保留地以赤子之心爱着他人的都是强者。我很羡慕能勇敢主动地缔结关系的人。

日语老师终于要离开宾大了。今天大家给她写的留言终于送到她的手里了。
说实话我心里还是有点寂寞的。
虽然她留下了联系用的邮箱,但是我大概只会在JLPT(日本语能力试验)合格的时候才给她发邮件吧。平时不会联系。
人和人之间能够相聚的时光总是那么短,人生就如同相交线一般,短短一瞬交汇于一点,然后又各自分开,分别踏上自己的旅程。哎……

今天在图书馆附近看到的不知道名字的很好看的花(>^ω^<)

今天一个人去了图书馆的东亚seminar room看日语书(幼儿园水平)
读书记录也传上来了(>^ω^<)

显示更早内容
雾海

雾海是一个开放且不限制讨论主题的非营利性中文社区,名字来源于德国浪漫主义画家 Friedrich 的画作《雾海上的旅人》。生活总是在雾海中吞吐不定,不管怎么艰辛,他还是站在了这里!希望大家在这里玩的开心~