显示更新内容

一个长得帅身材好头脑聪明性格坚毅的男人简直就是行走的荷尔蒙。

可恶,那种什么时候都能冷静地做出正确选择的男主人公真的好帅!(脸也要长得帅才行)

今天在学校卖二手货的微信群里交换来的游戏(>^ω^<)

“在新时代,嫉妒失去了它的合法性,成为了一件令人羞耻的事情。——我们需要爱了才能嫉妒,但是如果我们爱了,我们就不应该嫉妒。人人都说嫉妒的坏话,所以我们把它看成是一种不可接受的激情。我们不仅被禁止承认嫉妒,我们也不被允许感到嫉妒。如今,嫉妒是政治不正确的。……我们的文化理想对于人类的不安全感有时太不耐烦了,它可能没有考虑到爱的内在脆弱性,以及我们内心需要自我保护的脆弱性。”——《危险关系》

阅读《危险关系》的时候,我不断地感觉到在过去的岁月里,自己曾经和一个感情商为零却毫不自知的白痴在一起。那时他出轨,被我发现之后企图同我和好,却对我说:“要是你想要和我彻底和好的话,就要对我曾经出轨的事情保持沉默,绝对信任我接下来会做好。”

他的确接下来没有再出轨过,但他对于我“必须保持沉默”的要求彻底封住了我同他一起通过修复我受伤的心而解决我们之间的信任危机的可能性。我们之后再无信任——最后我还是彻底地甩了这个一心想着要改过自新的人。

后来他因为彻底失去我实在太痛苦了,于是疯狂地在知乎上匿名求助,又认认真真地读了我写的全部博客,才发现自己的所作所为如此荒唐……明明可以修复的感情,却被自己在处理感情问题上的愚蠢而彻底毁掉。但他也追悔莫及。

《危险关系》中说,面对出轨,倘若两人还想要修复曾经的关系,唯一的途径是共同面对、把话说开。出轨方必须无数次地面对被出轨一方的指责、反复的情绪爆发、时不时的怀疑……直到被出轨一方彻底平息、重新感受到信任。……因为“出轨”这种行为,是对于被出轨一方人生价值的否定,也是对于两个人过去生活的背叛。所以想要修复,就必须做好迈过无数险阻的准备。

一瞬、梅吉かと…

梅吉「僕はタヌキではないです」

不知怎的,看了jojo第六部的徐伦,便觉得身上涌起了更多的勇气。仔细想来,比起五部我反而更喜欢六部。因为女主角身上那股一往无前的勇气也深深地鼓舞着我。

恋爱会帮助我们了解自己的欲望、嫉妒、控制欲、利己心、宽容和超脱。恋爱是斗争的平台,你要夺取对方的自我,并放弃自己的自我。我从不认为恋爱是一种放纵的体验。在恋爱的过程中,我们受到伤害,也互相伤害,借此艰难地摸清无论如何都不能让渡给他人的自我防线,以及对方那条无法逾越的自我界线。我向来认为恋爱不会蒙蔽一个人的双眼,恰恰相反,恋爱是一种“面对对方时极度清醒,以至于在旁人看来无比疯狂”的状态。
——上野千鹤子 / 铃木凉美《始于极限》

错了,是平均36小时回复对方一条消息的速度。

看老板和其他人以平均每24小时回复对方一条消息的速度互相回复,我真的快崩溃了。日本人都没有回复这么慢的。(日本人在全世界以回复即时消息慢著称)

因为七月份在波士顿感染了新冠所以当时找医生开了paxlovid(新冠特效药)。现在十二月国内突然开放,所以把自己留着没吃的paxlovid用DHL快递寄回了家。现在家人已经收到。

国内的paxlovid虽然售价贵(3000元人民币)但一般家庭还是支付得起的。最大的问题是根本买不到。

仔细想来从小到大一直被父母保护的我也算做了一件可以支持家里的事。但是每到这个时候心里都不免产生一种失落感——父母终将从我的保护者变成我的保护对象。我长大了,而他们也老了。

“爱情存在于想象之中,而不存在于对方身上。即便只是想象出来的亲吻,也和数小时真正的翻云覆雨拥有同样的魔力。”——埃斯特・佩瑞尔《危险关系》

“当一对有外遇的夫妻找到我时,我通常会说:‘你们的第一次婚姻结束了。那么,你们要一起开始第二次吗?’”——埃斯特・佩瑞尔《危险关系》

“不把心里的愤怒说出来,我的心会碎的。”——莎士比亚《驯悍记》

我提前挂老板的视频电话结果老板又闹脾气了。

是这样,我和老板事情讨论完了。
我:“那今天就说到这里?再见老板(挥手道别状)”
老板还在滔滔不绝地说。
我又配合老板说了几句。然后——
我:“那行咱们就聊到这!”
老板还在滔滔不绝地说。说了一会终于停下了。
我趁老板停下了,立刻:“老板再见。”
我于是挂了,结果在我挂掉的一瞬间发现老板又开始说起来了。

我:(救命啊!这逼废话真他妈多!!)

「古書店街の橋姫 々」clear
R18 BL game,但是因为是NS版所以H部分全删了!(沮丧)
CG虽然无法和商业作品比但CG的氛围我还蛮喜欢的。
剧情整体上来说感觉有些虎头蛇尾。前期的剧情中人物关系的展开真的有惊艳到我。前期的铺垫展开之后可以更加细致入微地描写各个男主角的心理变化等等……但是后面的剧情发展过于神乎其神——作者仿佛构筑起了一个徒有支架却没有墙体的空中楼阁,看似故事构思空灵却无法支撑整个故事的情节和角色性格的厚度。所以显得不伦不类。

2023も(日々のお散歩の為に)健康に気をつけます

なお、これからお散歩です

日语里的几个关于XXいい、XXよかった的翻译:

(1)~といい:要是~就好了。
表明对于未来的美好希望。例如「明日雨が降らないといいね」“明天要是不下雨就好了。”(表示说话的时候,下雨的动作还没发生)

(2)〜てよかった:~真是太好了。
表明自己对于已经发生的事情的肯定。例如「北京大学の大学生になれてよかったです」“能成为北京大学的大学生,真是太好了。”(表示说话人说话的时候已经是北京大学的学生了。)

(3)~ばよかった:要是过去做了~就好了。
表示后悔过去做过的某件事。例如「期末試験の成績が悪いね…もっと勉強すればよかった」
“期末考试的成绩很糟糕呢,要是之前多学习就好了。”(类似于英语的虚拟语气,I wish I had done something. 对于现状后悔,并觉得自己要是过去做了XX就好了)

显示更早内容
雾海

雾海是一个开放且不限制讨论主题的非营利性中文社区,名字来源于德国浪漫主义画家 Friedrich 的画作《雾海上的旅人》。生活总是在雾海中吞吐不定,不管怎么艰辛,他还是站在了这里!希望大家在这里玩的开心~