5/22 开始读《アルモニカ·ディアボリカ》。
前作中登场的丹尼尔・巴顿医师的头衔已经变成了“圣乔治医院专职外科医生,解剖学的先驱者”,真为他高兴。
看来当初他和他弟子们不惜遭受世人嫌弃、向盗墓者购买尸首用于解剖推动解剖学的进步,获得回报了。
同样,五位巴顿弟子(包括前作结尾假死离开的爱德&奈吉)在这本书中也登场了。好亲切。
5/22 《開かせていただき光栄です》读完。
推理是层层递进的,大量的谎言是一个接一个循序破碎的。
悬念设置得非常巧妙,真相让人意外。
以及在18世纪,“解剖学”的发展如此艰难,令人意外。如果没有那个时代的人的努力,现代法医学不会如此先进。
最后的结局也非常好。有遗憾,更多的是光明。
附录里的完整版《解剖歌》
O是Opium(鸦片),傻子抽得酩酊
P是Pistol(手枪),一枪把你打醒
Q是Quacks(蒙古大夫),卖狗皮膏药
R是Rag-and-bone(买破烂的),连骨头也要
S是Scalpel(解剖刀),刺杀最有效
T是Tourniquet(止血带),能用来上吊
U是Ulcer(溃疡),十戒也糜烂
V是Victory(胜利),巴顿弟子最赞
W是Wooden spoon(吊车尾),哭着说完蛋
X是X(不明物体),拿它怎么办
Y是You all(给大伙),献上最深的爱
Z是Zanies(丑角),就此下台谢幕
附录里的完整版《解剖歌》
A是Artery(动脉),把蜡给注进
B是Beldam(丑老太婆),懒得剖开一探究竟
C是Cartilage(软骨),柔软却强劲有力
D是Diaphragm(横隔膜),偶尔痉挛缩紧
E是Embryo(胎儿),睡在玻璃瓶
F是Fracture(骨折),固定以梣皮
G是Gaieties(喜庆狂欢),喝吧,欢欣地
H是Head-ache(头痛),老师喝过头哩
I是Ileus(肠闭塞),一捅就通
J是Juice-head(酒鬼),溺死在酒桶
K是Kidney stone(肾结石),没用的石头
L是Liver(肝脏),来碗鹅肝冻
M是Muscle(肌肉),又硬又冰
N是Nerve(神经),纠缠不清
2022/5/21~5/22的梦
梦见采购了600斤食材。即将送货上门。
新冰柜却还没有送到。
很快,食材送来了。
发现收到的并不是冷链海鲜和牛肉,
而是一具结着霜的尸体。
送错单了吗?我松了一口气。这样就好,等新冰柜运到,差不多正确的货物也该送过来了。
咕咕咕(・8・)