关注

芥川龙之介短歌一首 

薔薇

恋之彻夜 干枯蔷薇为君散 恰是相合

薔薇
すがれたる薔薇をまきておくるこそふさはしからむ恋の逮夜は

参考日文网站的翻译
恋の通夜は枯れた薔薇を撒きて送ってこそ相応しい

登录以加入对话
雾海

雾海是一个开放且不限制讨论主题的非营利性中文社区,名字来源于德国浪漫主义画家 Friedrich 的画作《雾海上的旅人》。生活总是在雾海中吞吐不定,不管怎么艰辛,他还是站在了这里!希望大家在这里玩的开心~