萩原朔太郎\苍青色的马\蒼ざめた馬
苍青色的马
在冬季多云的 封冻气象之下
在如此抑郁的自然之中
沉默地吞食着路缘草叶的是
悲惨的 支离的 宿命的 因果的 苍青色的马的影子
我向那影的方向动身行去
马的影子仿佛正将我注视。
啊啊快行动起来从此处离去
从我那生涯的银幕当中
此刻 此刻便远离并消去这幻影吧
去相信我的【意志】吧。马啊!
因果地 宿命地 常规地 悲惨地
令那苍青色的影子
从绝望封冻的风景干版中逃离。
* 逃走しろ:逃走的命令形。
蒼ざめた馬
冬の曇天の 凍りついた天氣の下で
そんなに憂鬱な自然の中で
だまつて道ばたの草を食つてる
みじめな
しよんぼりした 宿命の 因果の 蒼ざめた馬の影です
わたしは影の方へうごいて行き
馬の影はわたしを眺めてゐるやうす。
ああはやく動いてそこを去れ
わたしの生涯(らいふ)の映畫幕(すくりーん)から
すぐに すぐに外(ず)りさつてこんな幻像を消してしまへ
私の「意志」を信じたいのだ。馬よ!
因果の 宿命の 定法の みじめなる
絶望の凍りついた風景の乾板から
蒼ざめた影を逃走しろ。