显示更新内容

王:have you noticed the shields are still uuuup(破音)

突然想到,外生殖器是几乎每个人都有的,并且大同小异,没有本质区别,为什么要执着于窥视某个特定人类的

不是的话也可能怪吉卜力工作室,阿莉埃蒂请了塞西柯贝来唱主题曲是最明显的,但其他的吉卜力作品即使没有直接凯尔特元素也多少保留了相似的气氛,河谷风中的笛声

显示全部对话

想玩ck2的愿望在此刻的饭桌上达到了顶峰

我就是:如果我轻轻爹了你一次,你表现出不悦和“我就这样”,我就不会再继续爹你了,但我会在你重又为自己的行为带来的麻烦一把鼻涕一把泪地抱怨时浅浅一笑

后来我还收到一本冒险主题的书,是朋友送的生日礼物。我关于浆果和蘑菇、密码和解码初步(恺撒密码轮)、追踪和反追踪、搭建庇护所、生火和净化饮用水的知识想必都是从里面学的。这里面不少技巧都被我实践过,尽管有好些失败了,比如说指纹采集,因为我无法把铅笔芯碾成足够细腻的粉末。但是,也有一些(至少我认为)奏效了:学龄前我们在公园里爬树,学龄后我们开始在那里玩火。我熟练地指挥朋友们在火堆旁边围一圈石头,书上说这样能防止火意外殃及周边。
我还是对户外知识、广义上的冒险知识感到神往。我觉得我二年级的语文老师真是酷毙了,或许那本书本来就不该是专门写给男孩的,但她智慧地忽略了标题给的限定词。我现在会玩那个击沉敌舰的游戏,会折5种纸飞机,会打牢得够载人的“兔子绕树跑”的结,知道用透明水球代替放大镜,知道看气象云。我觉得认真学习了所有知识的7岁的我也酷毙了。

显示全部对话

写给男孩的冒险书,但是被送给了7岁的我 

最近因为一些契机重新温习了野外求生的知识,常见可食植物的辨别、捕猎指南什么的,有趣的是我忽然想起了这些知识的来源
在我小学二年级结束的时候,临时调来、教了我一年的班主任兼语文老师,送了我两本书作告别礼物。一本,如果我没记错的话,是《洋葱头历险记》,一个小朋友的勇气和爱反抗威权的故事。另外一本是《写给男孩的冒险书》,精装的红底金字,大铜版纸,非常漂亮。
关于后一本书,我的老师还向我解释了为什么她把一本原应给男孩的探险手册送给了我,不过当时我并没觉得有什么奇怪。我愉快地收下了那本书,就好像我本来就是题目里写的目标群体的一员一样。
里面我目前还记得的内容有:如何建造树屋、如何制作弹弓、如何吹口哨、如何处理猎到的野兔、如何用水拓法自制礼物包装纸、几个桌上游戏、如何有礼貌地和女孩儿搭讪,诸如此类。里面还有英雄历史故事,讲的是纳尔逊。不过我当时是一个7岁的中国小孩,特拉法尔加海战听起来就像某种罕见病的名字。现在想起来,如果捧着这书的是一个典型的目标读者——一个英国小男孩,我想他早就激动得开始在电视前面打(如果英国佬也有)全套军体拳了。

跳着看英悲,看到马吕斯重新认识拿破仑,深感18年来受蒙蔽之厉害,我满脑子:中国小孩第一次发现自己以前上的网都在gfw里边

我还是时常分不清西语和意语,对我来说更多y更乱的是西语,更多e且更老实(?)整齐的是意语,但如果我没有仔细看往往还是会搞错

上午十点耳机里放到这个,教室里人走空了,透过窗户看到学校对面有前后3层00年代风格的红蓝房顶,感到平静而且脑子空白的愉快,似乎世俗已经与我无关,老旧的城市也只是供我凝视的对象
open.spotify.com/track/2OdM7OE

已看
much ado about nothing 无事生非
天国王朝(*2)

什么(今天怎么一直在重新发现新大陆)我才知道bear这个词本意并不是熊的意思……

熊本身的希腊语和拉丁语名分别叫“ἄρκτος”、“ursus”、原始凯尔特语里叫“arto”——经典英文名亚瑟 Arthur 就来源于熊的本名。

但是原始波罗的斯拉夫语和日耳曼语系出于避讳的原因并不直呼其名,而是以各种隐晦语称呼。因为当时的人们认为名字有言灵的力量,念出熊的真名就会招来熊现身。

就比如“Beron”,意指“那个棕色的存在 the brown one”;或者medwḗˀdis,意指“食蜂蜜者 honey-eater”,俄语名梅德韦杰夫 Medvedev 就来源于这个隐晦语。

mbti看起来只是一个可以跳过长长的关于“我是谁”迷惘的快捷键,或者找到小伙伴的免票通道

显示更早内容
雾海

雾海是一个开放且不限制讨论主题的非营利性中文社区,名字来源于德国浪漫主义画家 Friedrich 的画作《雾海上的旅人》。生活总是在雾海中吞吐不定,不管怎么艰辛,他还是站在了这里!希望大家在这里玩的开心~