(1)
「XXするつもり」是名词。
所以在引述的时候和其他名词的用法一样,即
「XXするつもりだと言っていました」(注意つもり后面要加だ)
(2)
「〜たり、〜たりする」的~部分既可以是是〜ている形式的た形,也可是简体形的た形。
「会社で働いていたり、買い物をしたりする」
「会社で働いたり、買い物をしたりする」
都是正确的用法。区别在于,前者表示你正在会社工作,之后还继续在会社工作。后者表示你将来会去会社工作。
并不是什么特别的要点,只是我自己比较愚蠢所以请教了日语老师的几个问题。
#日语课笔记