今天日语老师课上讲short form(中文不知道叫什么,所以不翻译了。 《标日》叫简体形)。她说句尾的名词、な形容词的后面不要「だ」。也就是:大学生だよ。〇大学生。〇大学生だ。 ✕
这个完全跟我之前在《标日》上学的不一样。《标日》:大学生だ。〇
日语老师的意思是,作为native speaker,她觉得「大学生だ」在口语中说会很奇怪。只有在论文文献里才会使用「✕✕だ」。
#日语课笔记
雾海是一个开放且不限制讨论主题的非营利性中文社区,名字来源于德国浪漫主义画家 Friedrich 的画作《雾海上的旅人》。生活总是在雾海中吞吐不定,不管怎么艰辛,他还是站在了这里!希望大家在这里玩的开心~