日语老师:“现在日本人已经不怎么用「サラリーマン」这个词了,因为这个词的后缀是man,所以不包含上班族女性,因此含有对女性的性别歧视。日本也在不断进步啊。”
我下来看了日本年轻人的日语视频,发现他们还是在用「サラリーマン」这个词。
顺带一提,「サラリーマン」是日本人发明的英语。美国人从来不用“salary man”这个说法。

登录以加入对话
雾海

雾海是一个开放且不限制讨论主题的非营利性中文社区,名字来源于德国浪漫主义画家 Friedrich 的画作《雾海上的旅人》。生活总是在雾海中吞吐不定,不管怎么艰辛,他还是站在了这里!希望大家在这里玩的开心~