今天日语期末考试,写作文用到「慣れる」,结果写那个“惯”字时一直纠结是否日语汉字和简体中文汉字的区别只有那个“贝”。回来查了一下,真的只是“贝”字写法不一样。#有什么好纠结的这不是废话吗
雾海是一个开放且不限制讨论主题的非营利性中文社区,名字来源于德国浪漫主义画家 Friedrich 的画作《雾海上的旅人》。生活总是在雾海中吞吐不定,不管怎么艰辛,他还是站在了这里!希望大家在这里玩的开心~