关注

芥川龙之介\诗四篇\詩四篇 1/4 

诗四篇
献给井川君

Ⅰ 受胎

是何时受胎的呢
这件事并不知道
唯一知道的是
夜与风声
然后是洋灯的火焰与――
仿佛生病地发热
在颤抖着的睡床上
刚刚感觉到了某种强大力量的压迫
那夜明前的薄光
从窗帘影子的缝隙中偷偷潜入
窥视我泪流满面的脸的时候
房间中的我独自一人
石头一样长久地沉默着
如此的夜晚挥之不去
待到胎动变得能
被我感觉得到的时候
时时责备着我的
胎盘的疼痛
每日都在变得更加强烈
神啊
我握紧了双手
我想说的仅此而已

たばかり:(「…たばかり」の形で)動作が完了してまもない状態にある意を表す。「銀行から引き出した許りのお金」「今出かけた許りだ」
底本:鬼火芥川龍之介書簡抄46/大正四(一九一五)年書簡より(十二) 井川恭宛献詩
onibi.cocolog-nifty.com/alain_

芥川龙之介\诗四篇\詩四篇 1/4 

   Ⅰ 受胎

いつ受胎したか
それはしらない
たゞ知つてゐるのは
夜と風の音と
さうしてランプの火と――
熱をやんだやうになつて
ふるへながら寐床の上で
ある力づよい壓迫を感じてゐたばかり
夜明けのうすい光が
窓かけのかげからしのびこんで
淚にぬれた私の顏をのぞく時には
部屋の中に私はたゞ獨り
いつも石のやうにだまつてゐた
さう云ふ夜がつゞいて
いつか胎兒のうごくのが
私にわかるやうになつてくると
時々私をさいなむ
胎盤の痛みが
日ごとに強くなつて來た
あゝ神樣
私は手をあはせて
唯かう云ふ

登录以加入对话
雾海

雾海是一个开放且不限制讨论主题的非营利性中文社区,名字来源于德国浪漫主义画家 Friedrich 的画作《雾海上的旅人》。生活总是在雾海中吞吐不定,不管怎么艰辛,他还是站在了这里!希望大家在这里玩的开心~