萩原朔太郎\我的爱情每日深重\昨日にまさる戀しさの 

我的爱情每日深重\昨日にまさる戀しさの\萩原朔太郎
我的爱情每日深重

我的爱情每日深重
如同泉水高涌时刻不停
不知何时终结这份隐忍
只能在烦恼之中徒生。
你的高雅比往日更胜
正如花朵动人艳香盛景
独一无二徒留在我世中
而未曾知晓何为
阴阳两隔的爱的热情。
我徒然地向你远望
胸口焦灼百转千回
因这份得死为幸的感情
那日的日落苦闷如斯
我沿着铁轨徘徊彷徨
在残破前我悲叹不停
在残破前我悲叹不停。

――朗吟调小曲――

* 初版多了一句凋れはてたる人生の。凋零尽头的人生
* 又改了一次…这次我在句尾只使用了ng和i
* 死なば死ねかし 大概意思是,非常想死的感觉,能死的话就给我去死;有一种自暴自弃,诅咒自己去死的感情在。

关注

萩原朔太郎\我的爱情每日深重\昨日にまさる戀しさの 

昨日にまさる戀しさの

昨日にまさる戀しさの
湧きくる如く高まるを
忍びてこらへ何時までか
惱みに生くるものならむ。
もとより君はかぐはしく
阿艶(あで)に匂へる花なれば
わが世に一つ殘されし
生死の果の情熱の
戀さへそれと知らざらむ。
空しく君を望み見て
百たび胸を焦すより
死なば死ねかし感情の
かくも苦しき日の暮れを
鐵路の道に迷ひ來て
破れむまでに嘆くかな
破れむまでに嘆くかな。

――朗吟調小曲――

初出版本:

昨日にまさる戀しさの
湧きくる如く嵩まるを
忍びてこらへ何時までか
悩みに生くるものならむ。
もとより君はかぐはしく
阿艶に匂へる花なれば
凋れはてたる人生の
わが世に一つ殘されし
生死の果の情熱の
戀さへそれと知らざらむ
空しく君を望み見て
百たび胸を焦すより
死ねば死ねかし感情の
かくも苦しき日の暮れを
鐵路の道に迷ひ來て
破れむまでに嘆くかな
破れむまでに嘆くかな。

登录以加入对话
雾海

雾海是一个开放且不限制讨论主题的非营利性中文社区,名字来源于德国浪漫主义画家 Friedrich 的画作《雾海上的旅人》。生活总是在雾海中吞吐不定,不管怎么艰辛,他还是站在了这里!希望大家在这里玩的开心~