显示更新内容

看到一个翻译铃木凉美的译者说她“轻佻,像个飞舞的粉蛾,太不正确了”,同时夸赞上野千鹤子“正确,严肃,直指病灶”,我真是两眼一黑,你们就是看不起普通人呗,更何况还是个陪酒女,觉得自己怎么样都能任意点评人家两句。老实说我觉得在中国译者的地位有点那个了,为什么译者可以代替作者说话,而且说的都是些翻开书就该撕掉的话。有次见一个译者足足写了二十几页的译者序,谢这个谢那个,如何呕心沥血,就差说书是他写的了。

花晴 

啊……!第三集!对男二狠狠心动!

显示全部对话

“從更廣泛的角度來說,所謂台灣的民主自由究竟是怎樣建立起來的?其實,沒有一種言論自由不是建立 在打壓某類言論自由之上,只有先讓人民知道「不是任何言論都可以發表」,才可能賦予人民言論自由。換句話說,所謂自由、自主的社會,必然有更廣泛的社會控制(有效地控制偏差行為以 產生秩序),人民的自我控制(例如文明化行為像排隊或自發禮 貌等等),這些都是透過各類打壓、羞辱、邊緣化(包括邊緣化異議的聲音讓一般人不容易聽到),以致於罪刑化才形成的。”
写得真好 月亮真圆

前桌两个瘦高棕发男生刚坐下来就在莫名其妙地趴桌子上偷笑、动静尽量小地打打闹闹、一个问另一个事情然后整个人都向他歪了过去。
感想是男的可能真的不知道他们有些动作看起来有多gay

下载的这个繁体版本后面的港台书评大惊小怪到有点好笑……
“上至父親、家族長輩、母親的男友們,無一不在名媛女伶有夫之婦間夢遊般無情與濫交。父不父母不母、搞三人行的姑嫂……一種不知怎麼給初剝光人皮、古老的情慾找到現代性衣裝或交歡禮儀的集體迷惘。”这居然是骆以军写的哈哈哈哈哈

显示全部对话

进入第十二章邵之雍还是看得人想尖叫,果然是写作技巧厉害www

显示全部对话

花晴 

ep2蹲在便利店门口的被雨淋湿的神乐木狗狗完全是取向狙击了(升天

我:今田美樱好可爱喜欢笑和不笑两种气质的甜妹
友:诶诶是《重启人生》的女主吗
……おい!!(笑

从小生活里充满着「被逼迫」长大的人,把消极怠工发展成coping strategy的人,自由之后,可以选择自己想做的事后,也很难学会不去消极怠工,学会不痛苦地为了喜欢的东西努力。因为努力早已经和被迫画上了等号,里面充满着负面回忆的话,这种习惯要花很长时间的刻意练习才能改掉。

另一个副作用就是会对「控制」神经过敏,他人一点点控制的倾向或苗头就会立即勃然大怒 :blobcat_thisisfine:

以及很难说不,因为之前的经历表明拒绝无用,自己的意愿依然会被无视,说no也没有用,倒不如默认再消极怠工。所以即使长大情形发生改变之后,不去刻意练习的话也会沿用之前的方式:哪怕违背自己意愿也很难表达拒绝,更严重的,可能已经感觉不到自己想要的东西是什么了,因为已经被他人强加的意愿覆盖掉。

不论出发点是什么,把想说的话用“体面”的用词包装好的时候总是觉得自己虚伪得要死。

在看过为数不多的北川剧里见过的最寂寞的烟火😢

显示全部对话

ep09yll在假的cdtv上表演的这首歌怎么也很适合加入皇室空中解体大礼包的样子……

显示全部对话

北川在故事里运用社交网络的方式像个努力追赶潮流的中年人()好想急死你这一挂的剧情能让人深度共情dokidoki但也会很想让人翻白眼,什么年代了玩点儿新的行不行

显示全部对话

《教我如何做你的爱人》超好听,我们公主只要纡尊降贵放下抖S女王的执念不给听众上课就会这么美丽的吗🥹调教AI就好了不要调教听众(x

虽然kcfm是我推但也忍不住暴言 

@YAMAMOMO 救命🆘🆘🆘我觉得他适合演犬系搞笑男(fight song男二那种就不错)不适合演帅哥,这什么劈头盖脸不讲道理的姨爱……给佐利演都比他合适……

上工电梯里遇到日本人问我在看什么,我说我在看卡夫卡,就是写那个,推销员变成…(呃甲虫是什么)…カブトムシ……的故事的人。日本人说,哇,好帅啊。我说,?此话怎讲。日本人说,就像卡面来打一样。我:(欲言又止)

IWGP ep10含剧透 

看到四五集就觉得光很病娇,结果居然是解离型人格障碍……这是什么初代地雷女吗!

ep08男女主看着youtube上的烟火视频想象着夏天的烟火终于在黄昏牵起了手,许愿要夏天一起看烟火但紧接着就是一句“但是我们没有迎来夏天,我们没有两个人的夏天”
想到连我这种皇室路人都知道的紫廉著名刀,编剧果然嗑紫廉吧!

显示全部对话
显示更早内容
雾海

雾海是一个开放且不限制讨论主题的非营利性中文社区,名字来源于德国浪漫主义画家 Friedrich 的画作《雾海上的旅人》。生活总是在雾海中吞吐不定,不管怎么艰辛,他还是站在了这里!希望大家在这里玩的开心~