我在网上能礼貌沟通也是学别人的。用英语礼貌沟通也是学的。但我学不会中文的… 英语实在是有太多润滑,客套拉开距离,表示尊重的句子词语了,我特别喜欢“I appreciate it”。有时候对帮助过我的人我心里很感激,但我不知道怎么用中文说……我只会想是不是该买点东西表示一下,直接说“真是太谢谢你这段时间对我的帮助了”,在中文语境下好奇怪(还是只是我觉得…)这听起来像英译中
但还是要找机会跟上司姐说一下!没有上司姐我没现在的好日子过!
雾海是一个开放且不限制讨论主题的非营利性中文社区,名字来源于德国浪漫主义画家 Friedrich 的画作《雾海上的旅人》。生活总是在雾海中吞吐不定,不管怎么艰辛,他还是站在了这里!希望大家在这里玩的开心~
但还是要找机会跟上司姐说一下!没有上司姐我没现在的好日子过!