又看到了“救救孩子”式的劝谏,因为要救救孩子所以需要避免谐音,避免“不正确”的语言表达方式,避免“芭比Q了”(至今不知道这个词是什么意思),尽管孩子比成人理解、接受不同dialect的能力强得多得多,哪怕不是平台和任何人的禁言,都一样会创造属于他们新的令你听不懂的语言形式,比起可怜地用孩子做挡箭牌,更好的是说:我要有说我想要说的语言、说我想要说的话的自由当然,现实是救救孩子也不能说了
雾海是一个开放且不限制讨论主题的非营利性中文社区,名字来源于德国浪漫主义画家 Friedrich 的画作《雾海上的旅人》。生活总是在雾海中吞吐不定,不管怎么艰辛,他还是站在了这里!希望大家在这里玩的开心~