国际空间站侧翻遭到太空人哄抢
理论基础:
“人类有能力排除他的欲望、情绪、希求和渴望,清心寡欲以达到心灵的平衡。在众多可协调恐惧、需求和责任义务的策略中,幽默、平心静气和节度之道无疑是最文明的。它们的共同点是平静的情绪,具备了在某一时刻自省吾身、跳出既有体系和改变看事情角度的能力。而它们的特征便是没有或者能够压抑歇斯底里、暴力倾向和其他具破坏性的情绪。”
- 《爱,欲望,出轨的哲学》
// 二十多年來,香港大學的校園裡矗立著一座氣勢恢宏的八米高的雕像。為了紀念1989年天安門廣場大屠殺的受害者,這座被稱為 「國殤之柱 」的雕像是 「用青銅、銅和混凝土鑄成的高聳的人類痛苦的糾纏」。它的底座簡單地說:「老人豈能夠殺光年輕人」。然而,在2021年12月,大學決定拆除該雕像。一份解釋該決定的聲明簡單地宣稱,移除雕像是為了 「大學的最佳利益」。在許多方面,柱子的消亡是香港學術自由消亡的象徵。
長期以來,香港擁有一個優秀的大學系統——例如,香港大學在全球排名第76位。相比之下,佛羅里達大學的排名是第99位。 2010年,香港的大學在學術自由方面也獲得了 「A」級排名。但現在,他們的評級是 「D」。
// 這其中的一個原因是「自我審查」。學生和教授的大部分壓力不是來自北京,而是來自大學管理者。例如,一位在香港大學工作了20多年的教授說:「這是一件非常、非常奇特和有趣的事情,因為侵蝕學術自由的機構並不是在大學之外。它不是一個外來機構。 」「許多報導說,直言不諱的學者被剝奪任期,被拒絕晉升,或者[被]無法續簽合同。 」 儘管這種壓制的性質很明顯,但一位教授抱怨說,「他們從來沒有說它是政治性的。」
香港頂尖大學的校長們也簽署了一封信,支持北京壓制性的新國家安全法,該法要求 「高等教育機構將國家安全教育納入其課程」。這種課程 「概述了國家安全法的66條規定,詳細說明了這些規定可能被違反,同時強調需要更多的愛國主義和中國國家認同。」 許多教員,「講述了他們如何將自己的職業生涯奉獻給[他們的]大學[,]......現在感到被拋棄了。」 一位不願透露姓名的教授指出,「作為一個主動參與壓制不同意見的機構的一部分,這令人不安,」他解釋說,「她和許多同事正在其他國家尋找工作。」
强烈推荐The Exiles,今年Sundance上映的纪录片,电影起源于“六四”事发后学生领袖流亡到美国,纪录片导演Christine Choy被邀请去拍摄这些人在美国的日常生活和采访,拍了50卷胶片之后因为没钱而不了了之。当时她觉得这些影像对她而言没有太大的含义,因为她并没有身处天安门广场中,并且以为这事情很快会被解决。然而27年过去了,这些人没有一个可以回国,2017年她还在国内拍片,采访一些年轻人时,几乎没人知道“六四”的事情。于是她意识到事情的严重性,并决定把这些旧影片找出来,并找到其中的三个人,吾尔开希,严家其和万润南,一边回顾一边采访。这个纪录片除了回顾一些“六四”流亡人士的历史影像之外,我觉得更多的是Christine Choy在这件事上所展现出的世界观和人生态度,以及为什么要拍纪录片。非常喜欢她,老太太在NYU上课都能烟酒不离,常常语出惊人但直中要害,个人魅力简直无敌。How do you empower the spectator, How do you give them the information they don’t normally receive? Documentary is true recording of the history while the history was unfolding. 周日Sundance还有第二轮放映,感兴趣的话可以去看!PS,我等着看豆瓣条目哪一天会被删掉哈哈!#Sundance #film #documentary https://festival.sundance.org/program/#film-info/61ae0316f3066d40b82de7c2
看到TL上有姐妹在聊公益助学,借机会来讲一下我参与的项目
去年离开中国之前,我跟朋友在联劝基金成立了一个公益助学的基金。虽然这个基金是未来可以公募的,但是目前我们只是用自己的资金在维持,想要先试水一下。为什么有联劝这样的机构,也是为了公益基金能够在中国做到合规。
我们资助的项目叫“关爱苗族女童项目”,是杭州的六个大包在地执行的。这是他们没什么人关注的微博号:https://weibo.com/u/2503253950?refer_flag=1008085010_
这个项目为什么这么低调我以后可以说一下。
参与进去之后我发现助学远没有我们想象的那么容易。就算我们免了学费,提供了生活费,给学生家里送了礼物,苗族父母还是不支持女孩上学。因为家里还有弟弟妹妹要养活,再加上当地人传统是女孩十几岁就要去嫁人(大多数是十四岁。。。 支教工作人员去家里带了女孩回学校,过两天又被家长给骗回去了,一到放假人还能不能再回来都是问题。
但是我想说支教老师还是想尽各种办法帮助她们的。她们开设了性教育课堂,让女孩终于有点自主的性意识。还帮一些女孩走出贵州,在杭州求职。今年终于有一个女孩考上了高职,这是她们村第一个上高中的女孩。
助学基金需要提供的不光是这些学生的资源,更是在地支教老师的资源,因为这些人坚持不懈的努力才能做出一点点的改变。
#长毛象安利大会
#长毛象安利交换大会
给大家安利一个小方法,用同义句转换戒掉习惯性否定,摆脱精神内耗。
每次意识到自己在说否定句,我就花一秒钟把句子改为肯定句。
不要再熬夜了。→要早点休息。
不要用眼过度。→要爱护眼睛。
不要和笨蛋玩。→要和聪明人玩。
负面意思的句子同理。
我水平好差啊。→我想变得更好。
我词汇量好低。→我想多学点儿。
我作息不规律。→我想生活更健康。
同样的方法也可以用来帮助陷入负面情绪的朋友,比如:
觉得自己烂,是因为希望自己变好。
觉得自己没用,是想自己成为有用的人。
你不一定是想死,可能只是想换种活法。
很简单的同义句转换练习,只比小学语文的把字句、被字句转换要难一点——你得学着发掘负面信息背后的希望。
希望大家摆脱自我苛责,活得舒服一点。
搬运一下:
写论文可以用到的网站:
1. 国家哲学社会科学文献中心:www.ncpssd.org,现有中文期刊、外文期刊、古籍等资源,收录哲学社会科学相关领域文献共计10,000,000余条,提供有线阅读、全文下载等服务。
2. 文津搜索:find.nlc.cn,国家图书馆资源检索,汇聚了60多个资源库、近2亿条文献信息,可以查询包括图书、古文献、论文、期刊报纸、多媒体等在内的多种资料。
3. 术语在线:www.termonline.cn,一个可以查询专业术语的在线网站,非常权威,内容更新也很及时。
4. 科塔学术:site.sciping.com,学术导航网站,整理了许多论文搜索网站、学术工具、科研软件、期刊出版等,每一个都有细致的分类,并归纳了对应的网站。
5. Academic Phrasebank:www.phrasebank.manchester.ac.uk,论文写作助手,这个网站主要提供论文各部分的模版,如介绍怎么写,总结怎么写,如何描述方法,报告细节等,对非英语母语作者非常有帮助。
6. iData:www.cn-ki.net,一个知网镜像站,可以免费下载论文,知网比较新的没有,每天有免费下载限额。
7. SCI-Hub:sci-hub.com,这个网站就不多介绍了,一个超棒的免费下载论文的网站,输入文献doi号即可搜索下载。
8. OALib:www.oalib.com,目前收录了570万篇学术论文,涵盖多个领域,所有文章均可免费下载,是一个较为高效的论文查找网站。
9. 研享网:www.academicshare.cn,检索下载英文文献的利器,页面超级干净,支持关键词、题目、论文doi搜索。
10. Medsci:www.medsci.cn/sci,期刊智能查询系统,支持模糊查询,每一个期刊还有对应的论坛。
11. Connected Papers:www.connectedpapers.com,文献调研必备神器,它可以在线进行分析文献的引文信息,轻松了解某篇文献的引用和被引用关联,分析出文献的前世今生,方便我们对一篇文献或者某个领域进行调研。
12. 近邻词汇检索:tool.mingdawoo.com,可免费查找近似短语和相关术语,词穷的时候可以看看。
13. 秘塔写作猫:xiezuocat.com,可以校对中文字词错误、标点错误、语序错误、语法问题、同意混淆等,并给出修改建议,支持全文分析和智能排版,免费版基本上能满足日常需求。
14. Grammarly:www.grammarly.com,英文语法错误查询好助手,可以安装为word插件,在你写作的时候就可以纠正你的语法错误了。
15. 知犀思维导图:www.zhixi.com,免费好用的论文大纲整理工具,可以借助这个工具做论文大纲。这个网站还提供许多思维导图模板,包括工作方法、考研考证的资料、管理方法、科普知识等方面的模板。
16. 词云统计:cloud.niucodata.com,在线中文词汇统计和分析工具,可以帮助用户分析一段话中的词性分类、词频统计并生成词云图。
17. Linggle:www.linggle.com,提供英文常用语、搭配、近义词等检索,可以根据词性来推测完整搭配,还能帮助学习者分析出更准确的英文写作建议。
18. Netspeak:netspeak.org,这个网站也是词汇,不过是用来查找你记不太清楚的词汇,比如congratulations,你不记得全部拼写了,你就可以在这个网站上来查一下。
19. Linguee:cn.linguee.com,一个全能的在线多语言互译平台,提供24种语言的对应查询服务,而且还收集了数亿条译文例句,无论是日常领域的术语,还是专业难度偏大的词汇,在这里都能找到专业的翻译方式。
20. DocTranslator:www.onlinedoctranslator.com,可免费在线翻译文档,支持109种不同语言文档任意转换,并保持排版不变。操作简单,直接上传文档就可以。
反孝逆言
因为晚上被子盖少了,我妈咳嗽了好几天,刚刚把我叫过去给她刮痧。我一边刮一边问她:“为什么小时候我每次生病,你都要骂我,可是你们大人也会生病啊。”
她先是沉默了一下,然后自卫式地反驳道:“我什么时候骂过你了?”
*失忆/否定
我心平气和地数了一遍小时候受过的委屈。
然后她沉默了。
*回避/逃离
在我没有开口转移话题的时候,她一直没有说话。
我知道这是我胜利的标志,我没有变成在他们生病时指责他们的怪物,我也不渴望他们事后良心发现的虚伪道歉,我不在乎了,我只需知道我没有错,我不必为此付出任何代价。
记得有人说过,每个人都要先经历心理上的杀父弑母才能成人。
去消灭那些权威的暴政,我们才能塑造一个健全民主,多元化的自我。
如果他们爱我们,他们会希望我们勇敢沿着自己的决定走下去。如果他们不爱,只是想控制我们,那么我们每一次细微的愧疚和自责都是在摧毁自己。
推荐一个亚裔美国程序员写的 #日语 语法总结,真的就很 top down 高屋建瓴,干货密集,比各路教材高到不知道哪里去了:http://www.guidetojapanese.org/grammar_guide.pdf
原因是最近在啃 #レイジングループ 生肉,发现大概能懂70%,剩下30%里多数还是各种(似乎是)表示推测/疑惑/转折/多重否定之类的语法,毕竟狼人杀心理描写基本都是互相猜忌。
这么说大数据流学语言真的是可行的,靠死记硬背记住字母、基本单词和句子构造之后,靠啃大量生肉做semi-supervised learning就行了,毕竟大部分教材编得太尬了没有兴趣也懒得去看。