@board 谢谢大家,没想到结果还挺悬殊的。我还去问了一下chatGPT的意见,也在这里分享一下 :ablobcatcoffee:

显示全部对话

@board @poll 大家好,我想建一个blog随便记录吃喝玩乐旅游之类,存放图片视频,两个域名不知道选哪个。请大家投给你看着更顺眼的那个,谢谢啦! :ablobcatheart:

在二手店淘画,有一张一看就想到“男性凝视”这个词儿,觉得有趣就买了(2刀)。原作目前在DC的国家美术馆(我去时不记得看到),下图为NGA网站上的图片。作者John Singer Sargent是美国裔但出生并长期生活在欧洲。他画过两张Street in Venice,此为其二。在当代观众眼里,画中女子的身份有争议,有些人第一感觉认为她是个妓女,另一些人考证说当时女性的日常着装就是如此(this is what women wore and how they wore it),并且Sargent从不画社会阴暗面,至于画面的阴郁风格,只不过是受了偶像Velázquez的影响。有的评论家认为他把意大利和意大利的女人画成这种破破烂烂的样子简直是暴殄天物,“Why go to Italy if it is only to gather impressions like these. ”,另一些人却认为“This is the real Venice." 而我,想到现在某些人对文艺作品要先作一番政治正确的批评,就觉得有趣。

关注了某些很有特点的豆友后,时间线就有一点豆瓣往昔的感觉。

Cruise 转嘟

我妈忽然找出《义不容情》来看,我在边上才看了两眼就感觉好难过。 :blobcatmeltcry:

长春 

各种纷扰悲愤中容我发散一下——想起上个世纪在长春谈过的恋爱。那个男生外形和气质都很像年轻时的刘松仁,一个今天很少有人知道的演员,过去内地播过不少他的戏。我们初次见面是在一个KTV,他唱郑钧的歌唱得非常有味道,一起玩了两天后就开始拍拖——我的每一场恋爱都是一见钟情开始的。记得那些冰天雪地,记得那些和南方截然不同的人情,还有很多。

说起长春我还总是会想到林青霞和秦汉,他俩最后一次在大陆公开一起露面好像就是在长春拍《滚滚红尘》时接受电视访问。我清楚地记得那时林的巧笑倩兮,那次的合影后来常常见到。以为他们会一直在一起。

Cruise 转嘟

对我来说这两个城市完全没有可比性……都不是我喜欢的,但是在丰富程度、自由度和开放性上纽约无疑大大胜出(沾了国家制度的光倒也怪不得上海),在snobbish程度上上海胜出无疑。bgme.me/@moki/1080736103799257

位于台北南港的流行音乐中心,一场有关台湾流行音乐的展览:mp.weixin.qq.com/s/syX2Cpjk7hS

《披荆斩棘》中林志炫说自己要到晚上才开嗓,嗓音的最佳状态在8-10点间,只有2小时左右,其实也是老了的缘故。林55岁,罗已经67,还能唱就不错。

显示全部对话

听过《安可曲》 :star_solid: :star_solid: :star_solid: :star_solid: :star_half:
neodb.social/music/album/14337
这张里的多首歌曲罗大佑都曾经改编演唱过,是他童年时的记忆,也是经过时代大浪淘沙的金曲。如今的改编在音乐上更成熟圆融,听起来非常舒服,遗憾的是大佑的唱终不能和年轻时相比。和大部分人不一样,我非常喜欢大佑年轻时的嗓音,但如今因苍老而过于凛冽,这是无可奈何的事。如果唱摇滚或民谣仍然没有问题,这张的曲风如果由他年轻时浓郁的嗓音来唱就完美了。

同一个人用不同的ID和头像给陌生网友的印象有多不同?发现某嘟友,关注了我两个号(不知道是同一人),经常转发第一个,对第二个好像看不见。

Cruise 转嘟

我会在不同的书里的书签上喷不同味道的香水小样,我读书读得又慢,所以一个味道会因为读书闻好久,之后再闻到这个香味的时候就会想起这本书,然后当下思维就会因此发散发散,蛮好玩儿的

Cruise 转嘟

介紹一啲粵語資源,唔理係母語者定係學習者都一定會啱用。後面會持續更新。⬇️ 介紹一些粵語資源,不管是母語者或學習者都一定適合使用。後面會持續更新⬇️

words.hk
粵典:粵粵、粵英詞典。
特點:以詞彙爲重心,用粵語解釋粵語;採取描述主義對待讀音、寫法;以香港、澳門、廣州詞彙爲主。(只要用google或者facebook登錄就可以睇未公開條目。)

jyutjam.org/jyutdict-android
泛粵典(Android App版):可查詢泛粵各子方言嘅字音、本土詞彙。
特點:市面上大多數字詞典只有廣州話,泛粵典則提供咗大範圍嘅方言資料做共時對比;又收錄咗大量粵語本土詞彙,兼且收集粵外「關係詞」做對比(例如官、吳、客、侗台、南島等);所有字表、詞彙都係母語者人手收集錄入,並在後臺持續更新。網頁版調整緊,敬請期待。

jyutping.org
粵拼官網:用通俗易明嘅方式講解粵拼,並提供粵拼輸入法下載;針對唔同語言母語者,網站專登編寫咗多語版本教程,目前有粵、普、吳、英、京;「文集」頁面介紹有用字標準。

#粵語 #粵拼

Cruise 转嘟
Cruise 转嘟

这几年发生了这么多事,对于我个人来说,最难过的还是香港的沦陷。欧洲那边不管有多乱,发生多大变化,我都有信心不会坏到哪里去,可能很快会好起来。香港在我有生之年看不到好起来(复兴)的希望,能看到的只有更坏。

今天锯的一棵树一大半倒到了邻居那边,我去他们后院把树推回我们这边,第一次见到了他们家的孩子之一和来访的外公,还是没见到主人。他们搬来快三年了,我从来没和他们相遇过。

显示更早内容
雾海

雾海是一个开放且不限制讨论主题的非营利性中文社区,名字来源于德国浪漫主义画家 Friedrich 的画作《雾海上的旅人》。生活总是在雾海中吞吐不定,不管怎么艰辛,他还是站在了这里!希望大家在这里玩的开心~