一个可以看台版的韩国文学翻译作品的网站(只需邮箱注册):lti.overdrive.com
看了下其实中文的不是很多,但是胜在有一些内地还没出版的作品,比如《地球上唯一的韓亞》《保健教師安恩英》(鄭世朗),《剛剛離開的世界》(金草葉),《一千種藍》(千先蘭)还有截图里面的这两本,包含了一些内地没有出版的短篇!
能读原著的朋友可以探索一下这个网站:https://library.ltikorea.or.kr/
@board zlib站方还没回邮件,不过基本可以确定这是zlib中文社区的运营者(特指墙内的中文社区,即微信b站知乎,下同)冒用zlib官方账号的个人行为,与zlib站方无关,此前的推测也基本能被证实了。
https://m.cmx.im/@tsteinfeld13/112348129650335228
目前最新情况是:zlib中文社区运营者通过微信知乎发布了即将注销账号的通知(目前b站账号已经注销),zlib官方通过电报群组发布了情况说明,表示中文社区的zlib社媒是志愿者运营的,这些志愿者的言行是不代表站方的,zlib中文电报频道也编译转发了该说明(证明zlib中文电报和墙内社媒的运营者的确是两拨人)。即使是要退场了,墙内中文社区的运营者也还是在继续冒用zlib官方的名义发布消息,真的傻逼。
象友们,现在我是嘟文搜索达人了,我现在几下就能搜到自己想找的嘟!
特别好用的两招是之前象友教我的:
1️⃣用英文引号,把想要搜索的关键词引起来!
2️⃣用in:library 搜索以前点过赞或者转发过的嘟文!
所以如果想要搜索一条自己点过赞的、关键词是“法案”的嘟,就在搜索框输入:
in:library "法案"
有时候因为关键词不够特定,出来很多条,但你依稀记得那是一条配了图的嘟,就继续追加:
in:library has:media "法案"
如果你记得那条嘟是谁发的,那就更容易了,把对方的id也加进去:
in:library has:media from:@[email protected] "法案"
注意:关键词只能放在最后面,不然搜不出来!
还有,有时候第三方app的搜索框不太灵光,我一般用网页端来搜这种带复杂条件的嘟……
另外最常用的还是搜自己!
from:me "关键词"
看过 阴间大法师 🌕🌕🌕🌕🌗
喜欢的地方太多了:才华横溢的表演,精致的剧作,精巧的场景设置(那个沙盘真是神来之笔)…印象最深的是Juno老太太,戏份不重,分寸和气质如此迷人。回家路上猫菇查了查告诉我,你知道吗,她年轻时可是弗里茨·朗的女主角。
看过 里约2096:爱与骚动的故事 🌕🌕🌕🌗🌑
爱作为反抗的动力。而且很自反的是第三部分,当爱与反抗冲突时,男主选择了爱,成了革命的背叛者。拉大历史时段来看,反抗似乎没有留下太多遗产,关于爱的记忆却一直延续。
Se non è vero, è ben trovato.