最近跟着女儿听了些现在的国内儿歌,实在乏善可陈。国内的儿歌创作者总是放不下教育者的包袱,时刻想着要教点大道理。
英语儿歌极少这种说教,能听出创作者的一片童心,不摆架子。有许多儿歌的歌词几乎是毫无意义,就是单纯的唱着好玩。
比如:
Six little ducks that I once knew,
我认识的六只小鸭子,
Fat ones, skinny ones, fair ones too,
胖的,瘦的,刚好的也有,
But the one little duck with the feather on his back,
那个背上有羽毛的小鸭子
He led the others with quack, quack, quack.
他带着大家嘎嘎嘎!
嘎了几句之后忽然变成:
他带着大家喵喵喵!
真是不像话,所以马上出来画外音:
慢着!鸭子可不会喵喵叫!
唱歌的就hahaha, of course! 然后又变成嘎嘎嘎了。
就这么一路唱下去,学完猫叫学狗叫,学完猪叫学马叫,多么欢乐。
(非要说的话当然是教了不同动物的叫声,问题是这个东西学会之后除了好玩又有什么用呢233333)
又比如
Alice the camel has five humps.
Alice the camel has five humps.
Alice the camel has five humps.
So go, Alice, go!
爱丽丝有五个驼峰,所以冲啊!爱丽丝!
Boom, boom, boom!
Boom完之后就变成4个驼峰了,每唱一段少一个。最后:
Alice the camel has no humps.
Alice the camel has no humps.
Alice the camel has no humps.
Because Alice is a horse!
在Dave and Ava的MV里,是两个小鬼在木马的背上放了几个气球拿床单压着带去横冲直撞地遛,气球一个个地爆了,难怪Boom Boom Boom呢。
多好玩的事。但要是国内的儿歌作者,接下来就该进行安全教育了😓
我觉得儿歌还是只要欢乐就好,大道理有的是机会教,大可不必让孩子快乐歌唱的时候还挂在嘴边。
@nantian1zhu 这两天听龚琳娜的采访节目,她有讲到以后希望做一些儿歌。用各个地区的方言,做成适合孩子们的摇篮曲~ 我还蛮期待的!
雾海是一个开放且不限制讨论主题的非营利性中文社区,名字来源于德国浪漫主义画家 Friedrich 的画作《雾海上的旅人》。生活总是在雾海中吞吐不定,不管怎么艰辛,他还是站在了这里!希望大家在这里玩的开心~