【警告】所有仍在使用#长毛象安利大会 tag的象友,你的嘟文如果加上此标签,有极高风险可能会被偷偷搬运到长毛象平台之外!导致账号信息被泄露!
详见:https://bgme.me/@bgme/110633900296050142
才知道【豆瓣精选】运营团伙曾经同时控制的【长毛象精选】被抵制到封禁后,Telegram上又出现了这个【Mastodon精选】,仍然在继续搬运象友们的嘟文。
我在象上的嘟文也已经遭到了搬运,其他被搬运较多的象友请见这里:https://bgme.me/@bgme/110633901535791214
太窒息了,这个绝对也是【豆瓣精选】幕后团队控制的又一个账号。要知道长毛上信息禁止转出是所有用户皆知的规则,而该幕后团队早已经被封禁过,所以肯定是在明知泄露的后果和用户拒绝转出的状态下,依然继续盗取的。
今天早上看到该幕后运营团队操纵着至少73个Telegram频道的事:https://douchi.space/@ziwendong/110632133719878896
就已经足够让人感到窒息和恐惧了,现在又多了这一个,还是如此明知故犯地继续针对长毛象整个社区进行侵权搬运!
该精选系幕后到底是怎样的一些人在搜集我们、监控我们、筛查我们?又伪装成分享、公益的面目,渗透所有可能对这些自由表达有兴趣的人?我们到底在面对什么? !
请各位象友们近期一定一定要小心了。也恳请大家对此事知情后,在使用Telegram进行订阅时保持警惕。如果你发现我们列出来的频道有你在关注的,强烈建议你取消关注,至少不要与其进行信息上的互动。请保护好自己,不要因某些频道的主题看上去似乎显得“友好”,就交付信任。因为幕后不会是少数个人基于兴趣在打理,实际上极可能是一个背景并不简单的“团队“在运作。
【更加过分的Mastodon精选】
今天有嘟友向我提到“Mastodon精选”这个Telegram频道。
打开频道一看,大量粘贴复制Mastdon(Fediverse)的嘟文(贴文)。
我不知道是什么人出于什么目的创建了这个频道,虽然可能是我太过于情绪化了,在最近一系列事件的冲突之下,今天再次看到这样的“精选”搬运号,我已经出离的愤怒了。
简单统计了一下,“Mastodon精选”这个Telegram频道截至目前共搬运了约5300条嘟文,其中至少有一大半是中文嘟文。
如果你曾经使用过 #长毛象安利大会 Tag 或者在 runrunrun 组发言,那么你大概率被这个号搬运过。
当然,这并不是说你没有使用使用过 #长毛象安利大会 Tag,没有在 runrunrun 组发言就不会被搬运。
像本人就被这个频道搬运了一条嘟文,不知道为什么被搬运了,中间也没有任何人询问过我。
https://bgme.me/@bgme/104155324581914789
https://t.me/MastodonCollect/159
另外,这个“Mastodon精选”在草莓县还有一个投稿入口 @MastodonCollect 。
虽然我不知道什么人会向这样的帐户投稿,或者说真的有人向这个帐户投稿吗?
Mastodon 是一个非常注重隐私的平台,有着大量流亡用户的中文Mastodon更是如此。非常多的用户都在简介中写明禁止转载至其他平台,但这个频道却照转不误。
更加过分是:这个频道目前还处于活跃状态,该频道最后一次搬运活动就发生在今天。
唯一值得庆幸是这个频道关注人数不多,只有139人。
1.
想法:学外语很难。
现实:想学到母语者水平(C1C2)的确有难度,但入门(A1A2)不会很难。
能打招呼会买菜,指手画脚连蒙带猜,这样也是可以交流的。要求自己外语学得跟母语水平一致才是强人所难。
2.
想法:我这辈子都达不到母语者水平,还是算了吧。
现实:绝大多数人都没有必要学到母语者水平。
中国人有个特点就是「要么就不做,要么就做到最好」,我也不是很了解背后的社会心理学因素,但这种非此即彼的思维模式是很有毒的。
中文母语者大家都接触过,说中文的人里同样有错别字连篇、语句不通顺的,这并不妨碍ta成为“母语者”。照这个标准,我们很多人都已经成为教育水平欠佳的“母语水平”了。
与其要求自己尽善尽美,不如在自己感兴趣的领域/场景进行针对性学习。
3.
想法:我学一门外语到这个程度已经累得半死了,再学一门会没命吧?
实际:学的语种越多,学起来就越快,学习过程就越轻松。
不同语言之间会有区别,但更多的是相似。你会发现之前自己费尽心机学会的单词里,可能有一半让你在另一门语言中能直接猜到意思。而好不容易搞懂的语法中,又有大部分概念能毫无违和地移植过去。语言学习的过程就这样变得轻轻松松了。
就算是学习跨度很大的不同语种,在过程中也常常会遇见一些会心一笑的相似,或者颠覆认知的不同。学习过程变得越来越有趣了,人就会忍不住再多学一点。
4.
想法:有语言天赋的人才能学好外语。
现实:外语能学好是因为学习过程很快乐,如果把学习过程变痛苦,这些人就会失去“天赋”了。
有的人因为学生时代爱读英文小说,长大后都能自己翻译几本了,比如村上春树。
还有的人学生时代英语成绩还不错,被应试教育荼毒后现在看见英文网页都想切换成别的语种,比如我。
5.
想法:连一门外语都没学好,还想学二外,岂不是不自量力?
现实:应试教育是大家学不好英语的重要原因,大部分人的语言学习能力都被学生时代习得的模式限制了。
深深后悔学生时代没去读英文小说而选择了乖乖刷题,我现在看英文都多少有点想吐。但别的语种学起来飞快。多年前用Busuu做过测试,它判断我的英语是B1而意大利语是B2,我心态很崩。学了那么多年的英语水平竟然不及意大利语。不过现实中也的确是这样,意大利语内容就算有生词,我看着也觉得顺畅。英语内容就算没有生词,我看着也不一定明白。
比方说今天看到了个家长,小孩确诊ADHD,医生开了药让她回去观察反应,结果家长怕影响生长发育(……)愣是没给小孩吃药,想了个以身试药的招,自己把开给小孩的药全吃了,吃了半个月,最后总结道“吃了没感觉,没多大帮助”,遂决定以后再也不去医院了,还劝其他家长也别花“冤枉钱”。
草……震撼我全家