也开一个Chopin Piano Sonata No.3的串
也没想到能听到Cziffra的版本,可以和Gould做另一组极端的对照了,如此随心所欲的自由速度,显得几乎像是即兴音乐的乐句处理……初听还以为似乎要走上从sentimental到vulgarity的滑坡,但悬崖勒马,回味只觉得真是狂野!好了,到此为止吧,直到我真的找到决定性的版本为止
https://www.youtube.com/watch?v=BdVjijld4sM
再次审视起Ada Online这个页面,不禁意识到认真搞过一对我相信是甄姬的RPS彻底改变了我对biographer的看法,特别是对传记作者到底如何工作彻底祛魅了……那种一模一样的从对个人生活的病态关注,一模一样的旺盛的想象力(尤其是make connections的能力),一模一样的顽固的考证(吃瓜)精神
《致薇拉》传记部分的无锤揣测和内娱rps扣糖的质量真是不相上下,认为对方是他公开发表的诗歌唯一真正的读者啦、把他写作中是否充满柔情的语气和他们的关系挂钩起来啦、还充满“或许她某某时候以没有留下记录的方式给他了什么回应,所以blah blah”……至少放在给妻子的书信集里还可以理解传记作者的视角,但阿达的annotation里面,居然会因为几个词的重合就将某个语句和纳博科夫的某段回忆联系在一起,甚至是只有修辞手法的类似
以前似乎会很容易接受这样的判断,但磕过甄姬回来就有了焕然一新的批判性眼光,看到一些实在牵强的甚至会反射性地发出“这糖这么硬你都磕得下”的尖叫
也不知道是其他作者/名人都会经受此等待遇,还是只有我们最爱猜谜的蝴蝶研究学家……
一个李斯特B小调奏鸣曲的串
总觉得没必要review传统意义上大师的版本,但是又听到了阿劳,我的天哪,在弹奏中能够体现出gravitas,超越时间,超越尝试,超过青年人常常逾矩地试图“留下自己的印记”的可贵却笨拙,对李斯特最庄严又沉默的作品最庄严又沉默的对待,不个人到近乎冰冷的纯粹
如果曲目可以有一种绝对的模样……
起先在高校出版社工作时,我主要负责引进类少儿绘本。绘本内容大多是童话、美育、百科知识,审校工作基本以核查翻译为主,偶尔也会对美术排版提出一些意见,不像做社科书时要紧绷着弦圈画出“不宜”的文字,相对而言可谓美差。但好景不长,因为引进书号收紧,手头一波绘本万事俱备、却迟迟拿不到cip无法付印。社里就调派我去做一批包销书,合作方是某位有渠道的老板,浙江上千所幼儿园都从他那里采购“资源包”(按规定幼儿园不得使用“教材”,课堂用书需冠以资源包、辅导书等名义),码洋以亿元计。我和两位同事的任务就是对这批书稿(涵盖六个学期、若干科目)做审校,通过质检后再申请书号。无需与之前的引进绘本对比,稍微扫一眼书稿就发现惨不忍睹。以最近热议的教材插图为例,书稿中的插图仿佛都是用win 98系统自带画图软件中的简单形状+油漆桶拼合而成,甚至有手脚离体、眼睛移到头顶之类粗率的图层位移错误。“德育”书中出现的天安门城楼、解放军等图例自然也是错漏百出。这套书做得我心力交瘁,后来离职多少也与此有关。又想到多数网友面对曝光出的教材插图问题反应是“审查还不够严”,已失去了分说的力气。
坚决拥护任何觉得they可以或者不可以作为单数人类指代词的语言直觉
您见过最坚决的逃避主义者