显示更新内容

『借网贷的年轻人:从举债消费到举债活着』
网络贷款似乎到了无所不在的地步。点个外卖、骑个共享单车,都会收到来自平台的借贷推销。获取贷款也很容易:只要实名认证,就有可能获得几万甚至几十万元的额度。今年,中国消费者协会提示年轻人消费应该“量力而行”、“避免掉入网贷陷阱”。但在我们的采访中,人们借钱的故事,远比“消费主义”更复杂。 一位27岁的上海互联网从业者,毕业后的几年里,只有一半时间在工作,在就业不稳定的几年间,多次陷入“拆东墙补西墙”的借贷循环。他始终对未来还抱有期望,坚信只要找到稳定工作,就能还清贷款。但越来越长的求职期击穿了他的信心。他开始任由网贷逾期,不再在乎自己的信用积分——因为结婚……
聆听播客: :sys_link: buzzsprout.com/1982525/episode

#不明白播客

不许叫处女作、什么处女作、不可以!!!统统给我叫“出道作”!!!统统给我出道!!!什么导演作家歌手演员统统出道!!!!统统给我出道!!!统统给我pick!!!!以后不许出什么produce101,给我出编辑101!!!!作家给我出道!!!!出道!!!!写得不好就回家!!!!制片101!!!!拍得不好滚回去!!!统统都出道!!出道!!!!!!!

因为年初3、4个月才来了一次月经,这个月一直推迟我就想或许就不来了吧,md结果好像又有一点要来了,到底来不来啊给个痛快啊

随手拉了一遍十几年前看的片——穿越时空爱上你,当爱情童话看也没有问题,但阴暗点想这不是前男友和弟弟雇人(演员朋友)搞爱情诈骗骗到女主自杀的故事么……

来看这个!护照史!
刚才心一横就在谷歌图书上买了电子版,已经传上去了。因为PDF是繁体竖排我真看不来……

显示全部对话

怎么还在公司茶水间碎嘴同事啊,怎么着也要是午饭时间在公司外面环视周围发现该同事不在再碎嘴吧

显示全部对话

为了让材料看起来“厚重”,我司最近很多材料开始用ai扩写,看的我想呕

「诚实(sincere)这个词的英文,从拉丁文而来,意指“没有上蜡”。

在远古时期,上等的贵重瓷器,放在窑中烧制时,所产生的裂缝较少。不诚实的商人将珍珠色的白蜡涂抹其上,填补烧制时所产生的裂缝,然后宣称他的瓷器是毫无瑕疵的作品。但是当人们把器具高举在太阳下时,阳光使裂缝现形。

所以诚实的商人将他们的瓷器称为sine cera—没有上蜡的瓷器。这就是真诚的意义:没有隐藏的裂缝,没有隐藏的动机,也没有隐藏的事项。”」

↑如果都已经如此sincere了,我其实并不明白究竟还有什么我可以做的。

#神经病学人的树洞文学

@Juliesillysissy 一些扎实的美味(都这么多黄油和糖了)

上班太痛苦了啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊

感觉我现在上班的唯一理由除了没钱以外就是不上班其实也没什么想干的事情(啊……)

台bom可以支付宝充值就是挺方便,不过可能有人看到支付方式里分台湾和中国就要破防(

显示更早内容
雾海

雾海是一个开放且不限制讨论主题的非营利性中文社区,名字来源于德国浪漫主义画家 Friedrich 的画作《雾海上的旅人》。生活总是在雾海中吞吐不定,不管怎么艰辛,他还是站在了这里!希望大家在这里玩的开心~