潮湿的夜晚 各色立法会选举的旗帜飘飘
红白黄蓝绿中间
街头有人弹唱着 Let it be
Let it be, Let it be
假期前的夜晚
同一首歌 白天和晚上很不一样
夜晚允许沉沦
潮湿放纵沉溺
let it be, let it be
25/51min
一句也絕美!清唱更美!漏跳
關於母語:雖然催更 卻不肯不敢不願點開一些熟悉的國語歌 大概是怕母語中的情緒洶湧吧;
關於英語:kuhn的科學革命的結構原版即英文卻讀得費力 略沮喪 但所幸台版遠流出版的翻譯很好 中文更能理解 比如technology的翻譯為"技藝-從早已根深蒂固的技藝傳統中獲得外行人難以得知的心法“ 決定主讀中文版!
卻在中文版中讀出了科學的詩意:” We live submerged at the bottom of an ocean of the element air“ - "我們住在空氣造成之海洋的底層"
關於向往已久的台灣旅行:略略擔心you know who會不會趁美以伊朗烏俄的無暇中 21大前的圖謀中 開戰呢 唉
@leschar 我想聽故事線多多的八月
@Chord 哈哈哈哈哈多而混乱而独立 我也要慢慢回忆
@leschar 「過去心不可得,未來心不可得,現在心不可得。」
@Chord 好!好極了!妙!妙極了!敬禮!
@leschar 祝願世界和平!
@Chord 世界和平!
Robot Dreams
二十年彈指一揮間
十年之只是轉眼
可是從萬聖節🎃到六月
卻像永遠般遙遠
14隻22分
“章章節節是你面
可有夢 比細雪 溫暖“